热词来了 | 中国国际进口博览会 CIIE
“泉城啄木鸟”活动持续进行中
【热点新闻】
11月5日,第六届中国国际进口博览会在上海开幕。举办进博会,是中国推进新一轮高水平对外开放的重大决策,是中国主动向世界开放市场的重大举措。
China has made fresh pledges on increasing imports and easing market access for foreign investors among a raft of opening-up measures, as the 6th China International Import Expo (CIIE) opened in Shanghai on Nov 5.
未来几天,154个国家、地区和国际组织的来宾将共话合作,3000余家参展商将共探市场新机遇,共促全球经济回暖复苏。
This year's CIIE has attracted participants and guests from 154 countries, regions and international organizations. More than 3,000 exhibitors have registered for the event, coming together to explore new market opportunities and drive global economic recovery to pre-pandemic levels.
济南市交易团采购企业踊跃参会,与世界各地参展商积极洽谈合作。其中,齐鲁制药集团有限公司与美国丹纳赫集团旗下子公司思拓凡实现展位签约,签订了包括医药仪器、耗材等产品的采购订单,订单金额共计1496万美元。该笔订单也成为本届进博会山东省交易团首单。
Jinan sent a trade delegation to participate in the sixth CIIE and explore opportunities for cooperation. One of the companies in the delegation, Qilu Pharmaceutical, signed a contract with Cytiva, a subsidiary of Danaher, a US-based industrial and medical equipment manufacturer. The Jinan company placed an order for pharmaceutical instruments and consumables valued at $14.96 million. This marked the first order for the Shandong trade delegation at this year's CIIE.
【背景知识】
中国国际进口博览会由中华人民共和国商务部和上海市人民政府主办,中国国际进口博览局、国家会展中心(上海)承办,为世界上第一个以进口为主题的国家级展会。
自2018年首届进博会举办以来,进博会已经成为构建新发展格局的窗口、推动高水平开放的平台和全球共享的国际公共产品。
前五届进博会,有131个国家和国际组织参加国家综合展,首发新产品、新技术、新服务约2000项,累计意向成交额近3500亿美元。
作为疫情后首次全面恢复线下举办的进博会,本届展会企业展展览面积创新高,参展的世界500强、行业龙头企业以及创新型中小企业数量均为历届之最。
【相关词汇】
国际公共产品服务
international public goods and services
国家综合展
country exhibitions
【相关阅读】
济南亮相第五届进博会,聚焦绿色低碳高质量发展
【往期回顾】
上期的词汇你还记得吗?来做套题吧
单选题
1.“马拉松”的英文是以下哪一个?
2.“迷你马拉松”的英文是以下哪一个?
3.“世界马拉松大满贯”的英文是以下哪一个?
编辑:贺雨歌
审核:胡潇雨
监制:施力维